Up: Part IV: Syntax Previous: THE PREDICATE Next: PECULIARITIES IN THE USE OF NUMBER
A finite verb agrees with its subject in number and person.
Thus,
this bill was passedτοῦτο τὸ ψήφισμα ἐγένετο
which I fear lest you may sufferὃ δέδοικ᾽ ἐγὼ μὴ πάθηθ᾽ ὑ̄μεῖς
these two strangers are friends of mineτὼ ξένω τώδε φίλω ἐστὸν ἐμώ
a. The verbal predicate, when a copulative verb (917), may be attracted to the number of a predicate noun, which often stands between subject and verb:
this place which was formerly called Nine Waysτὸ χωρίον τοῦτο, ὅπερ πρότερον Ἐννέα ὁδοὶ ἐκαλοῦντο
the entire space between the walls was three stadesἅπᾱν τὸ μέσον τῶν τειχῶν ἦσαν στάδιοι τρεῖς
With singular collective substantives (996) denoting persons and with like words implying a plural, the verb may stand in the plural.
Thus,
the army returned holding Agis at faultτὸ στρατόπεδον ἐν αἰτίᾳ ἔχοντες τὸν Ἆγιν ἀνεχώρουν
the city, after hearing such arguments, chose Agesilaus kingτοιαῦτα ἀκούσᾱσα ἡ πόλις Ἀ̄γησίλᾱον εἵλοντο βασιλέᾱ
So with ἕκαστος· τῶν ἑαυτοῦ ἕκαστος καὶ παίδων καὶ χρημάτων ἄρχουσι every man is master of his own children and property X. R. L. 6.1.
If ἕκαστος, ἑκάτερος, ἄλλος are added in apposition to a plural subject, the verb generally remains plural:
both you and I have carried on a long controversyἐγώ τε καὶ σὺ μακρὸν λόγον ἑκάτερος ἀπετείναμεν
A subject in the singular, followed by a clause containing the preposition μετά with, rarely takes a plural verb:
Alcibiades and Mantitheus escaped because they were well provided with horsesἈλκιβιάδης μετὰ Μαντιθέου ἵππων εὐπορήσαντες ἀπέδρᾱσαν
The first person dual agrees in form with the first person plural (462).
A dual subject may take a plural verb:
two youths ran up to XenophonΞενοφῶντι προσέτρεχον δύο νεᾱνίσκω
The dual and plural verb may alternate: αἵρεσιν εἱλέτην τε καὶ διεπρά̄ξαντο the two souls have made their choice and put it into effect P. Phae. 256c.
The neuter dual may be followed by the dual, the plural, or the singular verb (A 104, 200, M 466).
A neuter plural subject is regarded as a collective (996), and has its verb in the singular:
the sacrifices were propitiousκαλὰ ἦν τὰ σφάγια
N.—The neuter plural seems to have been originally in part identical in form with the feminine singular in ᾱ, and to have had a collective meaning.
A plural verb may be used when stress is laid on the fact that the neuter plural subject is composed of persons or of several parts:
the Lacedaemonian magistrates despatched himτὰ τέλη τῶν Λακεδαιμονίων αὐτὸν ἐξέπεμψαν
many traces both of horses and of men were plainφανερὰ ἦσαν καὶ ἵππων καὶ ἀνθρώπων ἴχνη πολλά
a. With the above exception Attic regularly uses the singular verb. Homer uses the singular three times as often as the plural, and the plural less frequently with neuter adjectives and pronouns than with substantives. In some cases (B 135) the metre decides the choice.
Following the construction of δοκεῖ ταῦτα, we find
when it had been thus decidedδόξαν ταῦτα
Pindaric Construction. A masculine or feminine plural subject occasionally is used with ἔστι, ἦν, γίγνεται, as:
there are in the other cities too rulers and populaceἔστι καὶ ἐν ταῖς ἄλλαις πόλεσιν ἄρχοντές τε καὶ δῆμος
a. ἦν was originally plural (464 e. D), and seems to survive in that use.
A plural subject may take a dual verb when the subject is a pair or two pairs: αἱ ἵπποι δραμέτην the span of mares ran Ψ 392.
a. This is common when δύο, ἄμφω, ἀμφότεροι are used with a plural subject:
two men coming to Agis urged him not to fightδύο ἄνδρες προσελθόντε Ἄ̄γιδι διελεγέσθην μὴ ποιεῖν μάχην
(I) When the subjects are different individuals or things and stand in the third person
With two subjects in the singular, the verb may be dual or plural: Κριτίᾱς καὶ Ἀλκιβιάδης ἐδυνάσθην ἐκείνῳ χρωμένω συμμάχῳ τῶν ἐπιθῡμιῶν κρατεῖν Critias and Alcibiades were able to keep control of their appetites by the help of his example X. M. 1.2.24,
on their arrival in Corcyra Eurymedon and Sophocles proceeded to make an attackΕὐρυμέδων καὶ Σοφοκλῆς ἀφικόμενοι ἐς Κέρκῡραν ἐστράτευσαν
In Homer the verb may intervene between the subjects (Alcmanic Construction):
Pyriphlegethon and Cocytus flow into Acheronεἰς Ἀχέροντα Πυριφλεγέθων τε ῥέουσιν Κώκῡτός τε
The verb may agree with the nearest or most important of two or more subjects. The verb may be placed
a. Before both subjects:
Thersagoras and Execestus came to Lesbos and settled thereἧκε μὲν ὁ Θερσαγόρᾱς καὶ ὁ Ἐξήκεστος εἰς Λέσβον καὶ ᾤκουν ἐκεῖ
b. After the first subject:
Polemarchus came and Adimantus and Niceratus and certain othersὅ τε Πολέμαρχος ἧκε καὶ Ἀδείμαντος καὶ Νικήρατος καὶ ἄλλοι τινές
Phalinus and his companions departedΦαλῖνος ᾤχετο καὶ οἱ σὺν αὐτῷ
c. After both subjects:
the senate and the people are disregardedτὸ βουλευτήριον καὶ ὁ δῆμος παρορᾶται
(II) With several subjects referring to different persons the verb is in the plural; in the first person, if one of the subjects is first person; in the second person, if the subjects are second and third person:
but you and I say thisὑ̄μεῖς δὲ καὶ ἐγὼ τάδε λέγομεν
But the verb may be singular if it refers to the nearer or more important or more emphatic subject: πάρειμι καὶ ἐγὼ καὶ οὗτος Φρῡνίσκος καὶ Πολυκράτης. I am present and so are Phryniscus here and Polycrates X. A. 7.2.29.
The verb may agree in person with the nearer or more important subject:
for you are a Greek and so are weσύ τε γὰρ Ἕλλην εἶ καὶ ἡμεῖς
With subjects connected by the disjunctives ἤ or, ἤ—ἤ either—or, οὔτε—οὔτε neither—nor, the verb agrees in number with the nearer subject when each subject is taken by itself:
neither you nor anybody else could replyοἴτε σὺ οὔτ᾽ ἂν ἄλλος οὐδεὶς δύναιτ᾽ ἀντειπεῖν
When the subjects are taken together, the plural occurs:
what Demophon or Therippides have of my propertyἃ Δημοφῶν ἢ Θηριππίδης ἔχουσι τῶν ἐμῶν
When ἤ than unites two subjects, if the verb follows ἤ, it agrees with the second subject:
fortune always takes better care of us than we do of ourselvesτύχη ἀεὶ βέλτῑον ἣ ἡμεῖς ἡμῶν αὐτῶν ἐπιμελούμεθα
A predicate substantive agrees with its subject in case: Μιλτιάδης ἦν στρατηγός Miltiades was a general.
A predicate substantive may agree in gender and number with its subject; but this is often impossible: τύχη τὰ θνητῶν πρά̄γματα the affairs of mortals are chance Trag. frag. p. 782,
Alexander was everythingπάντ᾽ ἦν Ἀλέξανδρος
A predicate substantive or adjective agrees with the subject of the governing verb when the subject of the infinitive is omitted because it is the same as that of the governing verb (937):
I shall not admit that I have come uninvitedοὐχ ὁμολογήσω ἄκλητος ἥκειν
if indeed we claim to be freeεἴπερ ἀξιοῦμεν ἐλεύθεροι εἶναι
On the agreement of demonstrative and relative pronouns with a predicate substantive, see 1239, 2502 e.
Concord.—An appositive (916) agrees in case with the word it describes:
to a flatterer, a terrible beast and a very great source of injuryκόλακι, δεινῷ θηρίῳ καὶ μεγίστῃ βλάβῃ
An appositive to a possessive pronoun stands in the genitive, in agreement with the personal pronoun implied in the possessive: τὸν ἐμὸν ( = ἐμοῦ)
the life of me, wretched oneτοῦ ταλαιπώρου βίον
you will regain your ownαὐτῶν κομιεῖσθε
An appositive in the genitive may follow an adjective equivalent to a genitive: Ἀθηναῖος ( = Ἀθηνῶν) ὤν, πόλεως τῆς μεγίστης being an Athenian, a citizen of the greatest city P. A. 29d.
Agreement in number between the appositive and its noun is unnecessary and often impossible: Θῆβαι, πόλις ἀστυγείτων Thebes, a neighbouring city Aes. 3.133. So with δῶρα in poetry: γάμος, χρῡσῆς Ἀφροδί̄της δῶρα, marriage, gift of golden Aphrodite Theognis 1293.
An appositive to two substantives is dual or plural:
daring and fear, two unintelligent counsellorsθάρρος καὶ φόβος, ἄφρονε ξυμβούλω
sleep and toil, supreme conspiratorsὕπνος πόνος τε, κύ̄ριοι συνωμόται
Partitive Apposition (σχῆμα καθ᾽ ὅλον καὶ μέρος, construction of the whole and part). The parts are represented by the appositives, which stand in the same case as the whole, which is placed first to show the subject or object of the sentence: τὼ ὁδώ, ἡ μὲν εἰς μακάρων νήσους, ἡ δ᾽ εἰς τάρταρον two roads, the one to the Islands of the Blest, the other to Tartarus P. G. 524a (distributive apposition). The appositives are generally in the nominative (ὁ μέν, ἡ δέ; οἱ μέν, οἱ δέ), rarely in the accusative.
a. The whole may stand in the singular: λέγεται ψῡχὴ ἡ μὲν νοῦν ἔχειν, ἡ δὲ ἄνοιαν; with regard to the soul, is one said to have intelligence, the other folly? P. Ph. 93b.
To the word denoting the whole the appositive may be a collective singular (adjunctive apposition):
these say, some one thing, some anotherοὗτοι μὲν ἄλλος ἄλλα λέγει
each of the generals defended himself brieflyοἱ στρατηγοὶ βραχέως ἕκαστος ἀπελογήσατο
The apposition may be limited to one or more parts:
two-thirds of the Peloponnesians and the alliesΠελοποννήσιοι καὶ οἱ ξύμμαχοι τὰ δύο μέρη
In partitive apposition emphasis is laid on the whole, which is stated at once as the subject or object of the sentence. In the genitive of the divided whole (1306) emphasis is laid on the parts; thus, τῶν πόλεων αἱ μὲν τυραννοῦνται, αἱ δὲ δημοκρατοῦνται, αἱ δὲ ἀριστοκρατοῦνται of states some are despotic, others democratic, others aristocratic P. R. 338d.
Construction of the Whole and Part in Poetry.—In Homer and later poets a verb may take two objects, one denoting the person, the other the part especially affected by the action:
him he smote in the neck with his swordτὸν δ᾽ ἄορι πλῆξ᾽ αὐχένα
she will wash thy feetἥ σε πόδας νίψει
and she set mighty strength in the heart of each of the AchaeansἈχαιοῖσιν δὲ μέγα σθένος ἔμβαλ᾽ ἑκάστῳ καρδίῃ
if virtue is imparted in the souls of their sonsτοῖς ϝἱέσιν αὐτῶν ἀρετὴ παραγενομένη ταῖς ψῡχαῖς
Attributive Apposition.—A substantive may be used as an attributive to another substantive. This is common with substantives denoting occupation, condition , or age (usually with ἀνήρ, ἄνθρωπος, γυνή): ἀνὴρ ῥήτωρ a public speaker, ἀνὴρ τύραννος a despot, πρεσβῦται ἄνθρωποι old men, γραῦς γυνή an old woman. So also
Thracian targeteersπελτασταὶ Θρᾷκες
a scoundrel of a Macedonianὄλεθρος Μακεδών
the Greek targeteersοἱ Ἕλληνες πελτασταί
a. In standard prose Ἕλλην is used as an adjective only of persons (in poetry also of things).
b. The addition of ἀνήρ often implies respect:
fellow soldiersἄνδρες στρατιῶται
a juggling fellowἄνθρωπος γόης
c. Many of the substantives thus qualified by an attributive substantive were originally participles, as
an old manγέρων ἀνήρ
Descriptive Apposition.—Here the appositive describes something definite that has just been mentioned:
our city, the common refuge of the Greeksἡ ἡμετέρᾱ πόλις, ἡ κοινὴ καταφυγὴ τῶν Ἑλλήνων
Explanatory Apposition.—Here the appositive explains a general or vague statement:
I propose this as the penalty, maintenance in the Prytaneumτούτου τῑμῶμαι, ἐν πρυτανείῳ σῑτήσεως
to the territory of the Dorians in which Boeum liesἐς Δωριᾶς, Βοιόν
In Homer the substantival article at the beginning of a sentence may be followed by an appositive noun at or near the end: ἡ δ᾽ ἀέκουσ᾽ ἅμα τοῖσι γυνὴ κίεν but she, the woman, went unwillingly with them A 348.
τοῦτο, αὐτὸ τοῦτο, αὐτό, ἐκεῖνο often introduce emphatically a following substantive (or an equivalent, 908): ἐκεῖνο κερδαίνειν ἡγεῖται, τὴν ἡδονήν this (namely) pleasure it regards as gain P. R. 606b. Cp. 1248.
Apposition to a Sentence.—A noun in the nominative or accusative may stand in apposition to the action expressed by a whole sentence or by some part of it.
a. The appositive is nominative when a nominative precedes: ἐμέθυον· ἱκανὴ πρόφασις I was tipsy, a sufficient excuse Philemon (Com. frag. 2. 531).
b. The appositive is accusative, and states a reason, result, intention, effect, or the like: ῥί̄ψει ἀπὸ πύργου, λυγρὸν ὄλεθρον will hurl thee from the battlement, a grievous death Ω 735, Ἑλένην κτάνωμεν, Μενέλεῳ λύ̄πην πικρά̄ν let us slay Helen and thus cause a sore grief to Menelaus E. Or. 1105,
blest be thou—a return for thy most welcome tidingsεὐδαιμονοίης, μισθὸν ἡδίστων λόγων
N.—The appositive accusative is often cognate (1563 f.): ὁρᾷς Εὐρυσθέᾱ, ἄελπτον ὄψιν thou beholdest Eurystheus, an unexpected sight E. Heracl. 930.
An effect or result may be denoted by an appositive in other cases:
we need, it seems, some further words to act as a spellἐπῳδῶν προσδεῖσθαί μοι δοκεῖ μύ̄θων ἔτι τινῶν
From the construction in 991 b arose many adverbial accusatives (1606 ff.) such as χάριν on account of, πρόφασιν in pretence, δωρεά̄ν gratis; as ὅς τις δὲ Τρώων ἐπὶ νηυσὶ φέροιτο . . . χάριν Ἕκτορος whoever of the Trojans rushed at the ships as a favour to Hector (for Hector's sake) O 744.
Many neuter words are used in apposition to a sentence or clause, which they usually precede. Such are ἀμφότερον, ἀμφότερα both, τὸ δεινότατον the most dreadful thing, δυοῖν θά̄τερον or θά̄τερα one or the other, τὸ ἐναντίον the contrary, τὸ κεφάλαιον the chief point, τὸ λεγόμενον as the saying is, οὐδέτερον neither thing, σημεῖον δέ sign, τεκμήριον δέ evidence, τὸ τελευταῖον the last thing, τὸ τῆς παροιμίᾱς as the proverb runs, αὐτὸ τοῦτο this very thing, ταὐτὸ τοῦτο this same thing. Thus,
those who are both loyal to the State and richτους ἀμφότερα ταῦτα, καὶ εὔνους τῇ πόλει καὶ πλουσίους
and what is worst of all, having war instead of peaceτὸ δὲ μέγιστον, πόλεμον ἀντ᾽ εἰρήνης ἔχοντες
in these very words of Homerτοῦτο αὐτὸ τὸ τοῦ Ὁμήρον
Very common are introductory relative clauses forming a nominative predicate of the sentence that follows:
but what is most terrible of allὃ δὲ πάντων δεινότατον
but what is worst of allτὸ δ᾽ ἔσχατον πάντων, ὅτι